top of page

La dolor después de la liberasión

ree

Un anyo ya pasó

Kuando en Yom Hashoah 

La Komunita Sefaradi

Aki en Cape Town 

Tuvo el honor en komemorar

Los ochenta anyos de la deportasión 

De todas estas almas Djudìas

De la isla de Rodis 

Verso los desgrasiados

Kampos de Auschwitz-Birkenau. 

El sofrir de todos sus kaptivos

No se skapó kon la liberasiòn 

De Auschwitz en este dìa friolenco

Del 27 de Enero del 1945

Sus penas permanesieron

Sin piadad hasta ke

Las armas silensiosas kedaron

Y les arivò la libertad

Libertad ? Kuala libertad !

La palavra esta pedriò

Y daínda màs no tiene

Sinifikasiòn dingùna

A los ke se salvaron

Destruidas fueron sus vidas

A los ke de este infierno salieron

Poko o muncho kontaron

Unos sin reposo avlaron 

Mientras otros mudos kedaron

Kon sus tormentos encerrados

Por dentro de sus almas

Palavras en miliones no bastavan

Al kontar lo ke sus ojos vieron

El espanto y el ambre ke tuvieron

Asta la pedrita de toda dignidad.

Komo pudieran dar respuestas a:

"Es ke mis padres estan bivos?"

"Has visto a mi ermaniko ?"

" Y TU ! Porke te salvates ?"

" Ama ke es lo ke estash kontando!"

El silensio fue la mijor ditcha

La majoríya oy deskansa

En países leshanos

Y a mosotros los desendientes

Mos kae el dover en ensenyar

Las tragedias de la Shoah.


The Pain After Release


A year has passed since

On Yom Hashoah

The Sephardi Community

Here in Cape Town

Was honored in remembering 

The 80th year of the deportation

Of all Jewish souls from

The island of Rhodes

Towards the infamous

Camp of Auschwitz-Birkenau.

The suffering of all captives

Did not end with the liberation

of Auschwitz on this freezing

Day of January 27th 1945

Their ordeal was to carry on

With no clemency until 

All arms finally kept silent 

And freedom arrived

Freedom ? What freedom !

This word became and

Remains meaningless

Their lives had been shattered 

Those who came out of this inferno

Related much or little

Some restlessly spoke of their suffering 

While most remained forever mute

Their torments enclosed

Deep in their heart 

Million words did not suffice to recount 

What their eyes saw,

Their constant fear, hunger

And loss of dignity. 

How could they have replied to :

" Are my parents alive ?"

" Have you seen my little brother ?"

" How come YOU survived ?"

" What are you talking about ?"

Silence became the best chosen word.

Most rest now in far-off lands 

And we their descendants 

Have no choice but to carry on 

Sharing the tragedies of the Shoah .

Comments


bottom of page